当 摇滚遇上
莫扎特
莫扎特
说到莫扎特,
大家瞬间想到的应该是钢琴曲,
交响乐,以及右边这张画像。
空白
但你可知道
莫扎特在当时的维也纳可是如同摇滚巨星一般革新与不羁。
更有人说,莫扎特是位真正的摇滚明星,历史上第一位敢于反叛主流的独立音乐家,如果他出生在当代,他一定会成为一个摇滚巨星。
《摇滚莫扎特》
输入
于是,法国音乐剧《摇滚莫扎特》(Mozart-L’opéra Rock)便巧妙地用摇滚音乐剧的方式来讲述莫扎特传奇而又令人唏嘘的一生,并且将莫扎特的音乐融入其中,达到了古典与现代的完美结合。
MOZART
莫扎特由意大利摇滚歌手米开朗基罗·勒孔特(Mikelangelo Loconte)饰演,而他富有无限热情和少年气的表演,塑造了有史以来最为活力逼人,富有魅力的莫扎特。
莫
扎
特
○
○
而他的一首《Je dors sur des Roses》(在玫瑰中沉睡)更是堪称经典,在才华无人赏识,母亲去世的双重打击下,他依然能唱出这首充满希望的歌,寻找心中的光明。
Mikelangelo Loconte
“
Je hais les roses
我憎恨那些玫瑰
Autant que mes sanglots
如同憎恨自己的啜泣
La vie s'impose
生活还将继续
Je crois à nouveau
一切重新开始
A mes rêve défunts
在我消逝的梦里
je veux enfin
我终将
Oser la fièvre
敢于挑战
Du parfum
玫瑰的
Des roses
炙热芬芳
”
与其他描述莫扎特生平的作品一样,本剧也对与莫扎特亦敌亦友的高冷宫廷乐师萨列里进行了细致的刻画。剧中,萨列里由法国歌手Florent Mothe饰演。演员Florent尽管年轻,但他对于这个饱受争议的大师的刻画可谓是入木三分。
这点在他的经典唱段《L’assasymphomie》(杀人交响曲)中体现的极为充分。
剧中萨列里
热爱莫扎特的音乐却又嫉妒其才能
在莫扎特的阴影下
他饱受煎熬又无法自拔
这点在他的经典唱段《L’assasymphomie》(杀人交响曲)中体现得极为充分
“
Pleurent les violons de ma vie
小提琴悼念着我的人生
La violence de mas envies
我的嫉妒和对暴力的渴望
Siphonnée symphonie
在神经质的交响曲
Déconcertans concerto
和令人张皇失措的协奏曲中
Je joue sans toucher le do
我从头至尾未触及的美好的音符
Mon tallent sonne faux
我的天赋听起来那么虚假
然而,就像大多法国音乐剧一样,尽管剧中人物冲突不断,但最终,在结尾处,都会留给观众无限的感动与希望。在剧末,萨列里来看望病重的莫扎特,二人尽释前嫌,一同唱起了给人无限希望的《Vivre à en crever》(纵情生活)
﹃
纵
情
生
活
﹄
·
·
·
·
·
·
·
S’il faut mourir
如果不免一死
Sur nos stèles je veux graver
我要在我们墓碑刻上
Que nos rires ont berné
我们的欢笑愚弄了
La mort et le temps
死神与光阴
当摇滚遇上莫扎特
《摇滚莫扎特》中几乎每一首歌都十分抓耳,人物个性鲜明,且舞台效果极好,可以说近乎代表了法语音乐剧当代最高的舞美水平。就像它的开场曲《Penser I’impossible》(打破陈规)中所唱的一样:
“Penser l'impossible avant tout
挑战陈规,质疑荒谬
Brûler nos prisons dorées
焚烧我们镀金的牢笼
Oser l'utopie jusqu'au bout
憧憬乌托邦直到末日
Seuls les fous nous ont fait avancer
唯有癫狂可让我们前行”
《摇滚莫扎特》在法国音乐剧界通过一次革新,
给我们展现了一个不一样的美好世界。
感兴趣的同学可以点击·阅读原文·进行观看。
■编辑:仇涵贝 陈思怡